The idea that ENL students put in twice the efforts but may have less of an outcome holds so true for me. I see how hard they work in class and the time they take to figure out and disect things, with sometimes not getting the "results" they desire. I imagine it is very frustrating to do "extra" work, and not get always stellar results.
As a teacher, I do know the importance of pre-teaching, and giving them context to help them relate/connect. Any thing that helps them will also help the rest of the class- and when tailoring lessons to ALL learners, everyone can benefit.
I agree just as in many things, the "wait time" is sometimes awkward but it just means they are thinking, and attempting to get it "right." We want to help them, but sometimes, not giving enough time for them to really figure it out on their own can hurt more, and in some cases, make them feel "less than" or that they aren't getting it.
I am so impressed with how Google Translate can be used not only to help them, but to help us as teachers too- and how easy it can be. Similar to the name pronounciation, but taking the extra time, it simply shows students you care.
As a teacher, I do know the importance of pre-teaching, and giving them context to help them relate/connect. Any thing that helps them will also help the rest of the class- and when tailoring lessons to ALL learners, everyone can benefit.
I agree just as in many things, the "wait time" is sometimes awkward but it just means they are thinking, and attempting to get it "right." We want to help them, but sometimes, not giving enough time for them to really figure it out on their own can hurt more, and in some cases, make them feel "less than" or that they aren't getting it.
I am so impressed with how Google Translate can be used not only to help them, but to help us as teachers too- and how easy it can be. Similar to the name pronounciation, but taking the extra time, it simply shows students you care.


